Что-то разочаровывает меня Бондарчук старший. Это я о "Ватерлоу". Смотрится, как долбанный неудачный сиквел к "Войне и Миру". Причем не очень водохновенно снятый.
И еще этот мрачный традиционный голос переводчика (хуже только у Михалкова получалось) только подчеркивает равнодушие создателя к происходящему. И никакой симпатии к главному герою. Простое несколько брезгливое разглядываение под микроскоп, как насекомое.
А Наполеон, говорящий по-английски? На мой взгляд, это вообще крайне противоестественно и зло. Ну представьте себе, утро Ватерлоо, Наполеон живчиком вскакивает в свою палатку, где его уже ждут все маршалы и бодренько так им: "Монинг, джентельменс!" Эдакий шутник
Как они только на ногах устояли? И без сердечных приступов обошлось даже? А ведь не первой молодости все уже ребята были