Хомяч хомяков!
Испанская цыганка поет по-французски о своей амор на сцене ростовского блин театра? Я, мать вашу, хочу понимать, о чем она - каждое слово, каждый звук чтоб!...

По крайней мере понятно, почему оперные певцы ну ни на грамм не замарачиваются по поводу разборчивости собственного пения. Конечно - итальянский, французский и немецкий - чего заморачиваться - русский крайне редко, по праздникам - все равно языка никто не знает! Блин.

Вот поет она, что смерть ей выходит по картам - и несется со сцены мрачно "Амор! Амор!" - какая любовь, блин, когда "Эморт!" там на самом деле. Согласные - они для драматических актеров, конечно. А зрители, лохи, любое мяу-мяу сьедят, они же не текст слушать пришли, а то, как я свое "АААААААААААА!" громко могу один раз за весь спектакль вытянуть.

P.S. И кому нужен этот дешевый фраерский выпендреж "поем на языке оригинала"? Мата не хватает. Злоебучие туподеревянноголовые снобы

@темы: юзабилити

Комментарии
03.11.2008 в 18:46

Никогда не сдавайся! Ну, хотя бы попытайся...
:hlop: :hlop: :hlop:
так их! ногами! ногами!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail